Events

Events: Show

Archive

Encounters with Polish Literature S3E2: Andrzej Sapkowski with David French | Discussion

Advertising organisation

Polish Cultural Institute New York

Disciplines

Literary studies Translation studies

Topics

Literary history Literary translation

Description

Fantasy author Andrzej Sapkowski is on the agenda for this month's episode of "Encounters with Polish Literature" with translator David French. Sapkowski is best known for his "Witcher" series, which has spawned a video game and television series in Poland and on Netflix. He also has a historical fantasy, the Hussite trilogy, set during the Hussite wars in Bohemia.David and I focus on "Season of Storms," a standalone novel set in the world of Geralt of Rivia, the ironic, self-deprecating, monster-slaying “Witcher” (Wiedźmin) trying to maintain his moral center in a corrupt world. As with some of the other translators who have appeared on “Encounters,” we discuss the translator’s relationship with the author and oversight of the translation, which has been quite varied in all the works we’ve discussed in the series. We get a sense of the amount of research needed to translate works with such a wide range of reference. We talk about how contemporary everyday life can filter through a completely fantastic world, and how life in the PRL can be reflected in a work that seems at once medieval and futuristic. For readers who haven’t had a chance to sample Sapkowski yet, the translator reads some extended passages from "Season of Storms."For an introduction and bibliography, go to:https://instytutpolski.pl/newyork/2023/02/07/andrzej-sapkowski-with-david-french/

Or go directly to the video at:

https://youtu.be/33ZMQ9AYY-o

Further details

David A. Goldfarb
Pol-Int team

Privacy policy

Pol-Int uses cookies to ensure our website works properly (required cookies). We also ask for your permission to use cookies for analytical purposes (statistical cookies). You can manage or revise your cookie settings at any time.