Monograph

Anna Bondaruk (2013)

Copular clauses in English and Polish. Structure, derivation and interpretation

Publishing house Wydawnictwo KUL
Place of publication Lublin
Page references 373
Language Polish

ISBN: 8377026414

PART II

Copular clauses in Polish

Chapter IV. Copular clauses in Polish - Their typology and basic characteristics

1. Introduction

2. The traditional grammar view of Polish copular clauses

3. The inventory of copular clauses in Polish

4. Basic syntactic characteristics of Polish copular clauses

5. Higgins' (1979) typology applied to Polish copular clauses

5.1. Predicational, specificational, equative and identificational clauses in Polish

5.2. Syntactic tests to distinguish various classes of copular clauses

6. Summary

Chapter V. Two types of clauses with the copula być 'to be' in Polish

1. Introduction

2. The two types of copular być clauses - Distribution and constraints on use

3. The two types of predicational clauses

4. Case marking of predicative DPs in być copular clauses

4.1. Previous analyses of case marking of predicative DPs in Polish

4.1.1. Bailyn and Citko (1999)

4.1.2. Przepiórkowski (2001)

4.1.3. Citko (2008)

4.2. A new account

4.2.1. Initial assumptions

4.2.2. The structural position of the copula być

4.2.3. Evidence for case agreement in być + DPnom structures

4.2.3.1. Extraction facts

4.2.3.2. Agreement facts

4.2.4. Case agreement as feature sharing

4.2.4.1. Pesetsky and Torrego (2007)

4.2.4.2. Frampton and Gutmann (2000)

4.2.4.3. Restrictions on case agreement

4.2.5. The analysis proper

5. Some alternative analyses of the DP predicate case marking

5.1. Harves (2002)

5.2. Matushansky (2008a)

5.3. Pereltsvaig (2007)

5.4. Roy (2006)

5.5. Interim summary

6. AP predicates in Polish

6.1. AP predicates in Polish

7. Summary

Chapter VI. Predicational to być clauses in Polish

1. Introduction

2. Predicational to być clauses - defining or characterising?

3. The categorial status of to in to być copular clauses

3.1. To as a verb

3.2. To as a pronoun or a functional head

3.2.1. Hentschel's (2001) dislocation analysis of to być copular clauses

3.2.2. Rutkowski's (2006) account

3.2.3. Błaszczak and Geist's (2001) analysis

3.3. Citko's (2008) analysis

3.3.1. Comments on Citko's analysis

3.4. To as a Pred head

3.5. Interim summary

4. Case and agreement in to być predicational clauses

4.1. Agreement patterns in predicational to być clauses

4.2. Person restriction in predicational to być clauses

4.3. The Person Case Constraint

4.4. PCC-based analysis of agreement patterns and person restriction in Polish predicational to być clauses

4.5. Problematic cases

4.5.1. PCC in Polish double object constructions

4.5.2. To być clauses with person mismatch

4.5.3. Inverted structures with person mismatch

4.6. Predicational to być clauses vs. predicational być + DPnom sentences

5. Summary

Chapter VII. Inverse copular clauses in Polish

1. Introduction

2. Two types of inverse copular sentences in Polish - Similarities and differences

2.1. Inverse copular clauses vs. equatives

3. Information structure of Polish inverse copular sentences

3.1. Topic and focus in Polish inverse copular clauses

3.2. Restrictions on the inverted predicate

3.3. Types of pos