Clare Cavanagh (Northwestern U) and I pay tribute to poet Adam Zagajewski (1945-2021), in the latest episode of "Encounters with Polish Literature."
Prof. Cavanagh has been Zagajewski's main translator for many years now. In this discussion, she reads English translations from three poems that have not yet appeared in English, and she talks about what it was like to work as a translator with Zagajewski in comparison to other poets such as Wisława Szymborska. We talk about L'viv, the poet's more political work of the 1970s as part of the Polish New Wave, how "Try to Praise the Mutilated World" came to be the poem for 9/11, and themes of transience and his search for radiance in the everyday.
For the full introduction with a link to the video and a bibliography of works available in English go to:
To go straight to the video, go to the Polish Cultural Institute in New York YouTube channel at:
David A. Goldfarb